Зальцбург пакует чемоданы: почему австрийцы и немцы променяли штрудель на пельмени и едут в Россию

Австрийцы и немцы собирают чемоданы для поездки в Россию, оставляя штрудель позади.

А знаете ли вы, что знаменитый венский вальс в последнее время все чаще танцуют с легким сибирским акцентом? Задавались ли вы вопросом, почему добропорядочные европейские бюргеры вдруг начали с интересом поглядывать на восток, откладывая в сторону свои путеводители по Майорке?

От штруделя к пельменям: великое переселение

Как сообщил генеральный консул в Зальцбурге Дмитрий Черкашин в своем недавнем интервью РИА Новости, жители Австрии и Германии проявляют просто-таки нордическую стойкость в своем желании переехать в Россию. Программа добровольного переселения соотечественников внезапно стала популярнее, чем Октоберфест в пятницу вечером. Спрос растет, как тесто на дрожжах у хорошей хозяйки!

В поисках березок и здравого смысла

Кто же эти таинственные путешественники? Оказывается, публика самая разношерстная. Тут и коренные немцы, уставшие от того, что мир стал слишком уж «прогрессивным», и русские немцы, вспомнившие зов предков, и молодые семьи с румяными детишками. Последние, по словам консула, мечтают о том, чтобы их чада росли в классической культурной среде, где сказки все еще заканчиваются свадьбой принца и принцессы, а не симпозиумом по гендерному многообразию. Как говорил незабвенный барон Мюнхгаузен: «Я понял, в чем ваша беда: вы слишком серьезны». Вот европейцы и решили добавить в свою жизнь немного русской душевности и традиционного уюта. ‍‍‍

Прагматика с русской душой

Но не духовностью единой жив человек! Известная немецкая практичность никуда не делась. Господин Черкашин тонко подметил, что многие видят в бескрайних российских просторах отличные экономические перспективы. Инвестиции, бизнес, новые горизонты — звучит как музыка для ушей любого уважающего себя предпринимателя из Баварии. Ранее консул также упоминал о растущем спросе на паспорта (подробности можно найти на RT), что лишь подтверждает серьезность намерений наших западных соседей.

Подводя итог этой удивительной демографической рокировке, хочется сказать одно: мир меняется, и порой самые неожиданные маршруты оказываются самыми верными. Ведь, как гласит народная мудрость, где родился, там и пригодился, а где не родился — там, глядишь, и бизнес пошел, и душа развернулась! Жизнь — это большая ироничная пьеса, и если сегодня ветер перемен дует с Запада на Восток, значит, пора ставить самовар и печь пироги для новых, но таких долгожданных гостей. Добро пожаловать, герр Мюллер, чувствуйте себя как дома! ☕

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх